Eduardo Galeano on Ayotzinapa: I Read and I Share

Translated by Danica Jorden

Alexander Mora Venacio was a student studying to be a public school teacher at Ayotzinapa. He was disappeared by Mexican government political authorities and police. His burned body was found in the city dump.

Alexander Mora Venacio was a student studying to be a public school teacher at Ayotzinapa. He was disappeared by Mexican government political authorities and police. His burned body was found in the city dump.

The orphans of the Ayotzinapa tragedy are not alone in their determined search for their lost loved ones in the chaos of burning garbage dumps and ditches filled with human remains.

Voices accompany them in solidarity, their warm presence stretching across the map of Mexico and beyond, including on the football fields where players are celebrating their goals by drawing the number 43 in the air with their fingers, in homage to the disappeared.

Meanwhile, President Peña Nieto, just back from China, warned that he hoped to not have to resort to the use of force, in a threatening tone.

Furthermore, the president condemned “the violence and other abominable acts committed by those who respect neither law nor order,” although he didn’t clarify that those miscreants could be useful in the fabrication of threatening speeches.

The president and his wife, known by her stage name, the Seagull, play deaf in the way of those who don’t like to listen, and enjoy the solitude of power.

The Permanent Peoples Tribunal’s sentence, pronounced after three years of hearings and thousands of testimonials, was very clear: “In this reign of impunity there are homicides without killers, torture without torturers and rape without abusers.”

In the same way, the manifesto of the representatives of Mexican culture was pronounced, and it warned: “The rulers have lost control of fear; the rage they have unleashed is turning back against them.”

In San Cristóbal de Las Casas, the Zapatista National Liberation Army makes its own statement: “It is a terrible and marvelous thing that the poor aspiring to be teachers have become the best professors, with the power of their pain converted to dignified anger, so that Mexico and the world wake up and question and challenge.”

English document published in Dorset Chiapas Solidarity.  Original Spanish in La Jornada.

http://www.jornada.unam.mx/2014/12/04/index.php?section=opinion&article=009a1pol

and below

*************************************************************

Leo y comparto

por Eduardo Galeano

Los huérfanos de la tragedia de Ayotzinapa no están solos en la porfiada búsqueda de sus queridos perdidos en el caos de los basurales incendiados y las fosas cargadas de restos humanos.

Los acompañan las voces solidarias y su cálida presencia en todo el mapa de México y más allá, incluyendo las canchas de futbol donde hay jugadores que festejan sus goles dibujando con los dedos, en el aire, la cifra 43, que rinde homenaje a los desaparecidos.

Mientras tanto, el presidente Peña Nieto, recién regresado de China, advertía que esperaba no tener que hacer uso de la fuerza, en tono de amenaza.

Además, el presidente condenó la violencia y otros actos abominables cometidos por los que no respetan la ley ni el orden, aunque no aclaró que esos maleducados podrían ser útiles en la fabricación de discursos amenazantes.

El presidente y su esposa, la Gaviota por su nombre artístico, practican la sordera de lo que no les gusta escuchar y disfrutan la soledad del poder.

Muy certera ha sido la sentencia del Tribunal Permanente de los Pueblos, pronunciada al cabo de tres años de sesiones y miles de testimonios: En este reino de la impunidad hay homicidios sin asesinos, torturas sin torturadores y violencia sexual sin abusadores.

En el mismo sentido, se pronunció el manifiesto de los representantes de la cultura mexicana, que advirtieron: Los gobernantes han perdido el control del miedo; la furia que han desencadenado se está volviendo contra ellos.

Zapatista spokesperson Sub-commander Insurgent Moises is an indigenous person from Chiapas, Mexico.

Zapatista spokesperson Sub-commander Insurgent Moises is an indigenous person from Chiapas, Mexico.

Desde San Cristóbal de Las Casas, el Ejército Zapatista de Liberación Nacional dice lo suyo: Es terrible y maravilloso que los pobres que aspiran a ser maestros se hayan convertido en los mejores profesores, con la fuerza de su dolor convertido en rabia digna, para que México y el mundo despierten y pregunten y cuestionen.

Comments